Brecha digital x idiomas, ¿Wikipedia Humana?
Dejo aquí una idea que he mandado para la Campus Party Europea: practicar idiomas mientras se resuelven dudas básicas de Internet e informática.
View more presentations from arpahector.
Según el Instituto Cervantes hay 14 millones de estudiantes de español en el mundo y en los próximos años probablemente se duplique la cifra (sólo en Brasil se esperan 10 millones más).
Los estudiantes que tengan un nivel intermedio-alto que deseen hablar con nativos podrían compartir sus conocimientos de Internet e informática con ancianos y personas que no tengan apenas conocimientos digitales.
Desde antes de Internet han habido intercambios de idiomas y ahora mismo existen muchas web dedicadas a ello, pero suele consistir en practicar un rato en un idioma y luego hablar en el de uno para que practique la otra persona también practique. La pregunta es, ¿por qué no practicar idiomas mientras compartimos nuestros conocimientos?
¿Qué conseguimos?
- Practicar idiomas con nativos
- Crear lazos entre personas y culturas
- Facilitar la transferencia de conocimiento
Aunque el primer paso sería empezar resolviendo dudas básicas de Internet e informática, conforme se tiene cierta masa crítica podría encontrarse gente para preguntar dudas básicas sobre blogs, redes sociales, software libre (Firefox, OpenOffice, Ubuntu…), literatura, historia, matemáticas, información sobre paises y ciudades, etc. En este último caso, yo mismo podría resolver dudas sobre Valencia o España mientras converso en inglés (y los guiris estarían encantados de poder preguntar dudas sobre España en inglés). O si estoy pensando en llevar mi negocio al otro lado del atlántico, podría preguntar dudas sobre Brasil en español, mientras un brasileño practica su español conmigo.
En definitiva, realmente estaríamos creando una especie de Wikipedia Humana en la que en vez de encontrar información de texto encontramos a personas que nos ayudan. Interesante, ¿no?
Advertisement

deja un comentario